Gioux, McCormack e Gibson (2000) comparam o modelo de material de GAZT traduction - Gioux, McCormack e Gibson (2000) comparam o modelo de material de GAZT Français comment dire

Gioux, McCormack e Gibson (2000) co

Gioux, McCormack e Gibson (2000) comparam o modelo de material de GAZT com o
de Deshpand e Fleck (eq. 27-28) e o de Miller (eq. 25-26). Verificaram que esses dois últimos
modelos são melhores que o de GAZT, pois, por serem fenomenológicos, permitem uma
calibração com dados experimentais, incluindo a fragilização do material devido às
imperfeições originadas no processo de fabricação e desconsiderando os mecanismos
microscópicos de falha. O modelo de Deshpande e Fleck (2000) foi baseado no estudo de
resultados experimentais para espumas metálicas de alumínio. Os autores propuseram dois
modelos constitutivos para carregamentos multiaxiais, ou seja, duas superfícies de
escoamento. Cada superfície contempla um tipo de encruamento diferente para o material, a
primeira, e mais citada (eq. (34)), é denominada “auto-similar” e incorpora um encruamento
isotrópico. Por outro lado, a segunda (eq. (36)), chamada de “modelo de encruamento
diferencial”, leva em consideração diferentes sensibilidades ao encruamento sob tensões
desviadoras e hidrostáticas.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Français) 1: [Copie]
Copié!
Gioux, McCormack et Gibson (2000) par rapport au modèle de matériau GAZT avec lade Deshpand et Fleck (EQ. 27-28) et Miller (EQ. 25-26). Vérifié que ces deux dernièresles modèles sont mieux que le GAZT donc être phénoménologique, permettent unecalibrage avec les données expérimentales, y compris l'affaiblissement du matériau due àdéfauts provenant du procédé de fabrication et en ignorant les mécanismeséchec microscopique. Le modèle de Deshpande et Fleck (2000) a été fondé sur l'étude desrésultats expérimentaux pour les mousses métalliques en aluminium. Les auteurs ont proposé deuxchargement de modèles constitutifs pour multiaxiais, c'est-à-dire de deux surfaces deinfiltration. Chacune comprend une surface durcissement type différent pour le matériel, lesPremière et la plupart cité (EQ. (34)), est appelé « ordinateur » et intègre un durcissementisotrope. En revanche, le second (EQ. (36)), appelé « modèle de durcissement« différentiel, tient compte des sensibilités différentes à durcissement sous tensionhydrostatique et inverseur.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 2:[Copie]
Copié!
Gioux McCormack et Gibson (2000) comparent le modèle avec le matériau GAZT
de Deshpand et Fleck (éq. 27-28) et Miller (éq. 25-26). Ils ont constaté que ces deux derniers
modèles sont mieux que la GAZT donc être phénoménologique, permettent
l'étalonnage avec les données expérimentales, notamment l'affaiblissement du matériau dues à
des imperfections son origine dans le procédé de fabrication et sans tenir compte des mécanismes
de défaillance microscopique. Le modèle Deshpande et Fleck (2000) étude a été basée sur
les résultats expérimentaux pour les mousses métalliques d'aluminium. Les auteurs ont proposé deux
modèles de comportement pour les charges multiaxiales, ou les deux surfaces de
l'écoulement. Chaque surface a un type de matériau différent pour le durcissement de la
première et à la suite mentionné (eq. (34)), est connu en tant que "auto-similaire" et intègre un durcissement
isotrope. D'autre part, la deuxième (éq. (36)), appelé "modèle de durcissement
différentielle "prend en compte les différentes sensibilités de durcissement sous tension
et inverseur hydrostatique.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Français) 3:[Copie]
Copié!
Gioux, McCormack et Gibson (2000) comparer le modèle de matériau de GAZT avec le
de Deshpand et Fleck (eq. 27-28) Et Miller (eq. 25-26). Ils ont constaté que ces deux derniers
modèles sont mieux que GAZT, donc, parce qu'ils sont phénoménologique, permettre un
étalonnage de données expérimentales, y compris la fragilisation de la matière due à
Imperfection causée dans le processus de fabrication et en ignorant les mécanismes microscopiques
échec. Le modèle de Deshpande et Fleck (2000) était basée sur l'étude des
résultats expérimentaux pour mousse métallique en aluminium. Les auteurs ont proposé deux
constitutive de modélisation multiconducteur charges, c'est-à-dire deux surfaces de
dispose.Chaque zone comporte un type de travail différent du durcissement au matériau, au
première, et la plus citée (eq. (34)), est appelé "auto-similaire" et incorpore un écrouissage
isotrope. D'autre part, le deuxième (eq. (36)), appelé "modèle d'écrouissage
différentiel", prend en compte différentes sensibilités au travail durcissement sous tensions
détourner et hydrostatique.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: